簡(jiǎn)介:艾倫(范妮莎?L?威廉姆斯 Vanessa Williams 飾)是美國(guó)最大武器武器制造公司西歷公司的高級(jí)職員,她慢慢發(fā)現(xiàn)了這加公司的一些黑幕――該公司生產(chǎn)了一種明令禁止的武器并在黑市交易。FBI利用艾倫獲得了一些證據(jù),艾倫成了本案的關(guān)鍵證人。鑒于這間公司的勢(shì)力,證人保護(hù)中心派出了法警約翰(阿諾?施
簡(jiǎn)介:故事發(fā)生在新奧爾良,這里是犯罪者們的天堂。西恩(強(qiáng)尼·斯特朗 Johnny Strong 飾)是一名嫉惡如仇經(jīng)驗(yàn)豐富的警探,他的兒子在一場(chǎng)意外之中不幸死去,妻子亦因此而選擇了離開,幾乎是在霎時(shí)間,西恩失去了重要的一切。西恩將所有的仇恨都算在的犯罪分子們的頭上,在工作中,他的作風(fēng)更加暴力武斷,對(duì)對(duì)手毫
簡(jiǎn)介:當(dāng)外交手段失效,唯有不擇手段。在新的一集里,著名嘻哈組合Naughty By Nature其中一員Treach主演探員尼爾肖恩,他的任務(wù)是設(shè)法阻止北韓恐怖份子得到游戲。但任務(wù)并非想象那么簡(jiǎn)單,肖恩為救其線人(花花公子模特兒李善喜),不惜以身犯險(xiǎn),最終被誣陷為殺人犯。成為通輯犯的肖恩,帶著新丁搭檔和神
簡(jiǎn)介:Also new to the slate is recently completed Australian title Rough Stuff, an action-adventure story about an activist group which makes a dubious deal
簡(jiǎn)介:Average Texas teen, Billie Jean Davy, is caught up in an odd fight for justice. She is usually followed and harrased around by local boys, who, one da